World Shogi Forum

World Shogi Forum > ユーザ間サポート > 大会の参加者を並べかえる方法がわかりません。

大会の参加者を並べかえる方法がわかりません。
Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-15 16:51
現在、自分は81王位戦を主催しているのですが、参加者を並べかえようとして、主催者メニューの参加者の並べ替えの項目までとぶ事は出来るのですが、その後がわかりません。
大会主催経験のある方、教えて頂けますでしょうか?

※文章能力が低いので読みずらいかもしれません(大会主催の理由の1つは文章能力を上げることでもあります)。
Please login to post a comment.
16: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 21:38
わかりました。
15: raidensiratsuyu (2108) ☗13☗7☗62018-08-16 21:35
<追伸>

たまに大会宣伝文をリンクまでコピーできないことがありますので
そのときは…

・本文のみをコピー → 「ロビーチャットに貼り付け」
↓
そのまま「サークルの会員様主催大会トピック」まで戻って
リンクのみをコピー
↓
ロビーチャットに残っている文の後ろに「リンクのみ貼り付け」
↓
送信(Enter)

で、完了できます。
機能上のバグ(わたしも1度にコピーできませんでした)かも
しれませんが、たまにおきますので、なにとぞご了承のほど。
14: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 21:24
サークルの文章ですね。
段落の位置と書き方を間違えました。
raidensiratsuyuさんの主催大会が多いことは知っていたので、他のメンバーに呼び掛けたのですが...
手間を取らしてしまい、すみませんでした。
13: raidensiratsuyu (2108) ☗13☗7☗62018-08-16 21:14 (Edited at 2018-08-16 21:16)
大会へのお誘いありがとうございます。

わたしはたまに将棋ができれば十分ですし、少し前の「将昧大会」が
ほぼ消化し終えたばかりですので、しばらくはお休みとさせて
いただきたいと思います。
(当方、目が悪く、たまにかすんだりすることもあるので、
複数の大会への参加はちょっと厳しいです…)

主催大会数も多く、級位者との指導対局の予定もございますので、
あしからずご了承のほど、お願い申し上げます。

raidensiratsuyu
12: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 18:46
ありがとうございます。
参加申し込みさせていただきました。
11: raidensiratsuyu (2108) ☗13☗7☗62018-08-16 18:34 (Edited at 2018-08-16 18:35)
1枚目の上から9番目ですね。

大会案内所☆~より良く・より楽しむ会~

です。
10: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 17:57
すみません、<大会案内所>という名のサークルが見つかりません。
どの辺りにありますか?
9: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 17:53 (Edited at 2018-08-16 17:53)
↓送信する順番間違えました(笑)
8: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 17:51
翻訳の話、良く覚えておきます。
早速ですが、大会案内所に申し込ませていただきました。
色々なことを教えていただきありがとうございました。(・ω・)ノ
7: raidensiratsuyu (2108) ☗13☗7☗62018-08-16 13:38 (Edited at 2018-08-16 13:49)
ありがとうございます。

もう1つ、書き忘れたことがあるのですが、
「長文のまま翻訳させると、まったく別の意味になってしまう」
ことが多々あります。

わたしの場合、「最短にした文を翻訳」してから、
あとで1文ずつつなぎ合わせる…という作業を行っています。

わたしの大会に書かれているもので、使えそうなものは
どんどん使っていただいてかまいません。

<大会案内所>では、大会に役立ちそうなものを多数
そろえておりますので、ぜひご登録くださいませ。
(こちらから会員様に何かをお願いすることはございません)
形式上<サークル>とはなっていますが、「大会便利帳」と
いったかんじで、ご利用いただければとおもいます。
6: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 12:30 (Edited at 2018-08-16 12:34)
raidensiratsuyu様、まさかそこまで教えていただけるとは...
ぜんぜんお節介なことではないです。確かに小中学生にも、分かりやすい文章にした方が読みやすいかもしれません。
もしよろしければraidensiratsuyu様の大会の文章を参考にさせてもらいます。
5: raidensiratsuyu (2108) ☗13☗7☗62018-08-16 08:56 (Edited at 2018-08-16 08:58)
お節介なことかもしれませんが・・・
「文章能力をあげること」とありましたので、ご参考までに。

<文章能力を向上させるには>

「どれだけ簡潔にかつ短い文章を作れるか」ということ。
難しい単語を並べるのではないということなんですね。

わたしの大会の場合、「小中学生でも一目見れば理解できる」
ように常に心掛けています。
もちろん、英語文の場合でも同様です。

たとえば、大会の流れを説明する場合、1つずつ文章を切って、
「箇条書き」にするのも良い方法です。

大会内容を説明するときは、自分だけ理解していてもダメで、
もっとも大切なことは・・・
「参加者の方がいつ何度確認しても、要点がすぐにわかる」
ということなんですよね。

わたし自身、難しい文章は苦手ですので、自分で読んでみて
わかりづらいものは何度でも書き直しや修正をしております。

<英語文の掲載について>

海外の方の場合、英語圏で生活をされていらっしゃる方なら
良いのですが、「英語圏ではなく、やむをえず英語を読んでいる」
場合も多いのではないかと思われます。

たとえば、ロシア語、スペイン語、中国語、フランス語、ドイツ語…。
そういった方のためにも、「中学生レベルの英語でなんとか
ならないものか…」と考えておくのも良いかもしれませんね。

失礼いたしました。

raidensiratsuyu
4: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-16 07:51
tomycar様、パラマス式トーナメント戦の詳しい解説ありがとうございます。
第1期81王位戦の運営状況もみてくださったのですね。
補足に書かれていた1カードに3局まで記録できる事は始めて知りました(何処かに書かれていたらすみません)。
なので決勝戦は説明文上で開催しようと思います。
3: tomycar (2244) ☗10☗9☗62018-08-16 06:51 (Edited at 2018-08-16 06:58)
Oshiruko78さんへ

パラマス方式を含むトーナメント戦の場合についての参考情報は次の通り
https://system.81dojo.com/ja/topics/524
http://81dojo.com/documents/Tournament_Player_Order

なお開幕以降も暫定的に開幕日を開幕前に後ろ倒しすると、対戦表表示をリーグ⇔トーナメントへ変更出来ます
表示変更を確認した後で、本来の開幕日時に再入力する事を忘れなければ、問題はないでしょう
(例えば、対戦表はリーグ戦形式でも、トーナメント戦の運用は可能となります)

●補足
1カードで3局がセルに自動記録できますが、第1戦の結果が自動表示されます
3番手合いなど複数対戦を企画運用する場合、一長一短ですが次の2通りで対応可能です
《方式A》第1戦結果のままセルに何もせず、第2戦~第3戦を実施
…第1~3戦までの対戦結果のうち1つを、主催者が自由に選択し易い点が長所
→第2戦以降は、セルで日時決定が不可(文章は可能)&対戦結果を主催者が手動入力しないと未表示などが短所
《方式B》第1戦結果を「大会主催者用メニュー」で取り消してから、第2戦を実施
…第1戦結果が大会記録から抹消されるので、セルで再表示したい場合に"棋譜ID="が再選択出来ない等が短所
→セルで日時決定可能&第4戦以降も大会対戦可能などが長所
2: Oshiruko78 (1791) ☗5☗12☗62018-08-15 21:15
なるほど、わかりました。
1: raidensiratsuyu (2108) ☗13☗7☗62018-08-15 21:09 (Edited at 2018-08-15 21:11)
参加者の並べ替え(緑文字)をクリック
↓
「参加者のハンドルネームが書いてある枠」を長押し(左)クリック。
↓
そのまま移動していき、入れたい位置(枠と枠の間)で、
離せばOKです。

This is 81Dojo's web system for account and data management. The entrance to the shogi app can be found in the main site at https://81dojo.com.