プロ棋士指導対局の通訳ご協力のお願い
3月12日(日)午前11時より、飯島栄治七段 vs Koshiroさん(ブラジル) の指導対局が組まれました。
通常であれば道場管理者の私が感想戦の通訳を行いますが、
上記時間帯の都合が付かないため、観戦される方の中から、通訳にご協力頂ける方を探しています。
目安としては、対局・感想戦含めて約2時間 (13:00頃まで) となります。
※ブラジルで将棋を指している方なので、ある程度日本語が分かる方である可能性もあります (確認中)
ご協力頂ける方は、ここに返信をお願い致します。
よろしくお願いします。
Hidetchiさま:
了解しました。
ではそういう事で、宜しくお願い致します。
Doujouyaburi
プロの先生が、飯島先生から村山先生に変更になりましたのでご連絡いたします。
Doujouyaburi様
開始時間前にEARTHサーバにログイン頂きますと、対局者のお二人が来場されると思います。お二人はご自分達で対局を始められますので、対局が始まったら観戦なさって下さい。(対局リストの一番上に表示されるはずです)
感想戦になったら、両者のコミュニケーションをチャットでサポート頂ければと思います。
両対局者にも、今回は私ではなくDoujouyaburi様がサポートして下さることを伝えておきます。
Hidetchiさま:
予定の日が近付いて参りました。
当方にとって、初めての経験ですので、当日12日日曜の晩、予定対局開始時間である日本時間23:00前にどうしたら良いか、具体的にご指示いただけると嬉しいのですが。
以上、宜しくお願い致します。 Doujoyaburi
Doujouyaburi様
ご協力有難うございます。
どうぞ宜しくお願い致します。
管理人(Hidetchi)様:
夜の時間帯であれば、何も問題ありません。
では、3月12日日曜晩の日本時間23:00より、という事で改めて宜しくお願い致します。
Doujouyaburi様
申し訳ありません。
対局時間が変更になったそうです。
対局開始が、「日本時間 23:00」になったとのことです。
もしご都合が付かないようでしたら、お手数ですがご連絡下さい。
すみませんがよろしくお願い致します。
管理人(Hidetchi)様:
了解しました。
当日(3/12 日曜日)、11:00より13:00頃までの約二時間、ログイン可能です。但し、14:00より、当地マカオの学校で将棋講座があってそこに講師として行きますから、13:00丁度か少し過ぎくらいで切り上げていただきたく、宜しくお願い致します。
また、同時通訳の言語について。対面の同時通訳であれば、日本語←→英語・ポルトガル語・中国語が一応できますが、今回文字を打っての同時通訳という事で、基本的にポルトガル語と英語の二か国語で通訳させていただきたいと思います。
尚、中国語圏(広東語でも可)の方で、どうしてもご質問がある場合は、その場合に限り(文字を打つのに多少お時間いただきますが)中国語での対応も、一部可能です。
以上の条件でよろしければ、宜しくお願い致します。
Doujouoyaburi様
81Dojoで開催されているイベントです。
将棋連盟の告知ページ: https://www.shogi.or.jp/event/2017/02/world_shogi_league8.html
当日ログインされて観戦可能なようでしたら、是非お願い致します。
(他の観戦者の皆さんもいるので、英語の方が良いのかもしれませんが、対局者本人優先ですのでポルトガル語でも構いません)
管理者様:
ネット上で、という事でしょうか。
一応自分は、リスボン大学認定の国際ポルトガル語の1級(最上級)資格保持者で、ポルトガル語による通訳は可能です(ブラジルの公用語はポルトガル語)。
また、例年3月に将棋連盟香港支部と関西棋士会の関係で行われている、プロ棋士指導対局の一環でしょうか。だとすれば、昨年その関係で関西棋士会の方が香港へ渡られる前に、マカオで一度お会いしたことがあります。自分はマカオ在住の邦人で、本名は矢野 源(はじめ)といいます。こちらマカオですので、当日香港までご同行させていただくのも、一応可能です。